Колокольчик звенит
Материал из 24pm
Едем мы в санях,
Кони вскач несут,
Прям через поля
К дому привезут.
С неба снегопад
Как стена идёт.
Каждый снегу рад,
Песенку поёт:
Припев:
- "Колокольчик звенит
- В тройке лошадей,
- Новый год к нам спешит
- С праздником скорей!"
Я вам скажу - на днях
Был случай вот какой:
Я ехал на санях,
И девушка со мной,
Но лёд на берегу;
Бывает так у всех -
Кувырк - и мы в снегу!
Нас подняли на смех.
Припев.
Ещё вам расскажу:
Я вышел погулять,
Хлоп - на снегу лежу, -
То лёд подвёл опять!
Мужчина мимо шёл,
Увидел - я упал,
Смеясь, он прочь ушёл,
А я в снегу лежал.
Припев.
Земля белым-бела!
Пока ты молодой,
Гляди - зима пришла,
Так пользуйся зимой!
Ты тройку запрягай,
С собой возьми девчат
И песню запевай,
Пусть кони вас умчат!
Припев.
Комментарий
Это перевод популярной новогодней песни Jingle Bells (см. ниже)
Можно прослушать моё акапельное исполнение.
Опубликовано на http://www.stihi.ru/2009/08/07/1833
Перевод
Колокольчик звенит | Jingle Bells | Перевод близкий к оригиналу |
---|---|---|
Едем мы в санях,
Кони вскач несут, Прям через поля К дому привезут. С неба снегопад Как стена идёт. Каждый снегу рад, Песенку поёт:
Был случай вот какой: Я ехал на санях, И девушка со мной, Но лёд на берегу; Бывает так у всех - Кувырк - и мы в снегу! Нас подняли на смех.
Я вышел погулять, Хлоп - на снегу лежу, - То лёд подвёл опять! Мужчина мимо шёл, Увидел - я упал, Смеясь, он прочь ушёл, А я в снегу лежал.
Пока ты молодой, Гляди - зима пришла, Так пользуйся зимой! Ты тройку запрягай, С собой возьми девчат И песню запевай, Пусть кони вас умчат!
|
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh, Over the fields we go, Laughing all the way; Bells on bob-tail ring, making spirits bright, What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight
I thought I'd take a ride, And soon Miss Fanny Bright Was seated by my side; The horse was lean and lank; Misfortune seemed his lot; He got into a drifted bank, And we, we got up sot.
the story I must tell I went out on the snow And on my back I fell; A gent was riding by In a one-horse open sleigh, He laughed as there I sprawling lie, But quickly drove away.
Go it while you're young, Take the girls tonight And sing this sleighing song; Just get a bob-tailed bay two-forty as his speed Hitch him to an open sleigh And crack! you'll take the lead.
|
Лихо через снег
На открытых санях (с одной лошадью) Через поля мы едем, Смеясь всю дорогу. Колокольчики на хвосте звенят, Передавая искристую жизнерадостность. Как весело ехать и петь Санную песню этим вечером.
Я подумал прокатиться, И вскоре мисс Фэнни Брайт Сидела возле меня. Конь был тощий и вялый, Ему выпал неудачный жребий: Он попал в проталину у берега, И мы перевернулись.
Эту историю я должен рассказать, Я вышел на снег И упал на спину. Мужчина проезжал мимо На открытых санях с одной лошадью, Он посмеялся над тем Как я неуклюже растянулся, И быстро уехал проч.
Дерзайте, пока молоды, Берите девушек сегодня вечером И пойте эту санную песню. Просто найдите жеребца Быстроногого (со скоростью 240), Запрегите его в открытые сани И оп! - вы уже в пути.
|